Let the record show that I was all prepared to post this on, well, Saturday, but my blog server was down. Anna had it under control, though, and I should be set. Uptime is good news, since I’ve got two big posts in the works.
- What is your favorite season?I like winter. It smells so fresh and clean. Anything that would be smelly or rotten is dead or frozen. Problem? Solution.
- Do you do anything special to acknowledge the change of seasons? Ideally, I would change out seasonal clothes, but I don’t have many summer or winter clothes, so I tend to just let them all stay mixed together. It does keep anything from getting musty, so maybe there’s something to my lack of a method.
- Planning to do any spring cleaning this year? I don’t know if I’ve ever seen an interrogative sentence fragment before. I will flip my mattress, but other than that, I’m just keeping up my regular every-other-week cleaning schedule.
- What is your favorite plant and why? I don’t really have one. I loved the way the lavender smelled earlier this month. I drew some tulips in high school that turned out fantastically well. I tend to prefer flowers that are less popular but therefore more interesting than roses.
- How[‘]s about a poem? C’mon, it can be about anything you like. Poems are nice. Frost is my favorite poet, but I don’t see what this has to do with spring.
I was thinking recently about how translation doesn’t work well for poetry, and I was reminded of studying “Puedo escribir” by Neruda when I was in college. At the time, I didn’t quite know enough Spanish to really understand, but the consensus was that the translator didn’t do a very good job. If you read Spanish, you can decide for yourself.
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Escribir, por ejemplo: “La noche está estrellada,
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos.”
El viento de la noche gira en el cielo y canta.
Read the rest, and be enchanted.